Moi dix mois
Xanadu
Луч бледного света освещает крест,
Ржавый колокол бьётся на тоскливом ветру.
Моя проклятая душа под орган, играющий священные хоралы, прощается,
Всё же окрашенная сиянием надежды.
Исполненное славы время переходит свой верхний предел.
Этот еретический псалом! Разносится эхом до конца времён.
Что в полном расцвете - вечером выбросят.
Ваши свидетельства истины явите перед моими глазами - сейчас.
Колеблющееся пламя свечей отражает зло.
Если, плюнув на них, убить тени,
Всё тут же зальёт сияющий свет.
Исполненное славы время переходит свой верхний предел.
С блеском.
Этот еретический псалом! Разносится эхом до конца времён.
Что в полном расцвете - вечером выбросят.
Ваши свидетельства истины явите перед моими глазами.
Здесь великолепный священный Рай.
Грешному, ужаленному поцелуем любви
Не нужны слова к этому благородному миру.
Перешагнув через тысячи алых трупов.
перевод @ EET NSK
Примечание: 桃源郷 Мана-сама записал на свой лад как 十源境, что немного сбивает с толку, а также пока до меня дошло, что オルグ означает орган, прошло много времени. Надеюсь, что так оно и есть :)
Здесь ещё немного про перевод и мои размышления на тему: http://brushtest.blogspot.ru/2015/05/nakigara-lhasa.html
Romaji
Aojiroki koubou wa Juuji terashi
Yuushuu no kaze ga Sabita kane wo hibikaseNorowareta Kokoro wo orugu no
Sei naru shirabe to tomo ni Wakare wo tsuge
Kibou no hikari ni irodorareta
Sakihokore Toki wo koete Takami he
Hirameku Itan no sanka yo Hibike yo no hate ni
Sakimidare Koyoi wa Subete sutesari
Anata no shinjitsu no akashi wo Misete me no mae ni ima
Yurameku kagaribi wa Yokoshima wo utsushidashite
Kage wo ayame Hakidaseba
Ima kasanari au hikari no naka
Sakihokore Toki wo koete Takami he
Hirameku Itan no sanka yo Hibike yo no hate ni
Sakimidare Koyoi wa Subete sutesari
Anata no shinjitsu no akashi wo misete Me no mae ni
Koko wa sourei na Shinsei na tougenkyou
Tsumibukaki Ai no toge ni kuchizukete
Kotoba wa iranai Taka naru sekai he
Ikusen no akai Shikabane wo koete
Kanji
憂愁の風が 錆びた鐘を響かせ
呪われた 心をオルグの
聖なる調べと共に 別れを告げ
希望のに光華りに彩られて
咲き誇れ 時間を越えて 高みへ
異端の賛歌よ 響け世の果てに
咲き乱れ 今宵は 全て捨て去り
貴方の真実の証しを 見せて目の前に今
揺らめく篝火は 邪まを映し出して
影を殺め 吐き出せば
今重なり合う光彩の中
咲き誇れ 時間を越えて 高みへ
煌く 異端の賛歌よ 響け世の果てに
咲き乱れ 今宵は 全て捨て去り
貴方の真実の証しを 見せて 目の前に
此処は壮麗な 神聖な十源境
罪深き 愛の刺に口づけて
言葉は要らない 崇高なる世界へ
幾千の緋い 屍を越えて
Источник и перевод на английский:
http://www.jpopasia.com/moidixmois/lyrics/11796/dixanadu/xanadu/
Английский перевод не вполне точен, на мой взгляд.
Русский перевод. Эпично, но кривовато, и опять-таки ощущение, что переводили скорее с английского.
http://mumburum.com/lyrics/12133582.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий