четверг, 13 июля 2017 г.

Kedamono


KEDAMONO

Black Night... снова возвращается,
Хочет покусать за безымянный палец, в затылок глубокий Kiss,
Грудь кое-кого спящего красными шрамами
Хочет изрезать.

Black Beast, Black Beast
Ворочается во мне,
(It came from the darkness of my heart)
Неудержимый монстр любви.

Видящий рядом сны - не я.
Засыпающему тебе кто улыбается?
Если не способен это вынести... всё, с меня хватит,
Хочу сдавить, сломать.

Black Lie... Это не лукавство.
Только зависшего во сне меня приручишь.
Под простирающимися чёрными волосами, что тебе нравятся, 
Клыки болят.

Black Beast, Black Beast
Эй, ты не сможешь опять обернуться какой-то там кошкой,
(It wants to go into the daylight)
Вопящей от любви тварью.

Видящий рядом сны - не я.
Засыпающему тебе кто улыбается?
Если не способен это вынести... всё, довольно,
Хочу сильно сжать и сломать.

Не говори этого своего "Прости..."
Не лезь с нежностями, не поглаживай ласково,
Не kiss волосы. Убирайся прочь сейчас же.
Не уходи...
Всё равно я уже и не верю тебе.

Если утренний свет даст мне сил... (*)

Видящий рядом сны - не я.
Засыпающему тебе кто улыбается?
Если не способен это вынести... всё, хватит,
Хочу подчинить и сломать.

Не говори этого своего "Прости..."
Не лезь с нежностями, не поглаживай ласково,
Не kiss волосы. Иди отсюда немедленно.
Не уходи...
Да и верить тебе?..
Брось...


(*) Примечание: в оригинале герой подключается к источнику энергии - утреннему свету, вкладывая руку в его лучи.

Перевод @EET_NSK 



Romaji
 
Black Night... Mou kaeru no ne
Kamitai kusuriyubi kubisuji ni wa fukai Kiss
Dare ka nemuru mune ni akai tsumeato
Kizande yaritai…

Black Beast Black Beast
Sou watashi no naka de ugomeku
(It came from the darkness of my heart)
Tomerarenai ai no bakemono

Yumemiru tonari wa watashi ja nai no ne
Madoromu nata ni warau wa dare?
Kanawanai no nara… mou ii yo
Tsuyokudaite kowashitai yo

Black Lie... Zurui ja nai
Yume bakari burasage watashi wo tenadzukete
Anata konomi nobashita kurokami no shita
Kiba ga uzuku 

Black Beast Black Beast
Nee mou neko ni nante modorenai
(It wants to go into the daylight)
Nakisakebu ai no kedamono

Yumemiru tonari wa watashi ja nai no ne
Madoromu anata ni warau wa dare?
Kanawanai no nara… mou ii yo
Tsuyokudaite kowashitai yo

"Gomen…" nante iwanaide
Yasashiku shinaide kiyasuku nadenaide
Kami ni Kiss shinaide ima sugu dete itte
Ikanaide…
Mata anata wo shinjichau ja nai

Hikari no machikado te wo tsunagetara…

Yumemiru tonari wa watashi ja nai no ne
Madoromu anata ni warau wa dare?
Kanawanai no nara… mou ii yo
Tsuyokudaite kowashitai yo

"Gomen…" nante iwanaide
Yasashiku shinaide kiyasuku nadenaide
Kami ni Kiss shinaide ima sugu dete itte
Ikanaide…
Mata anata wo shinjichau yo
Yamete yo…


Kanji


Lyricist:AKIHIDE
Composer:HIRO

Black Night... もう帰るのね
噛みたい薬指 首筋には深いKiss
誰か眠る胸に赤い爪痕
刻んでやりたい…

Black Beast Black Beast
そう 私の中で蠢く
(It came from the darkness of my heart)
止められない 愛のバケモノ

夢見る隣は 私じゃないのね
微睡(まどろ)むあなたに 微笑(わら)うのは誰?
叶わないのなら… もういいよ
強く抱いて壊したいよ

Black Lie... ズルいじゃない
夢ばかりぶら下げ 私を手懐けて
あなた好み 伸ばした黒髪(かみ)の下
牙が疼く

Black Beast Black Beast
ねぇ もう猫になんて戻れない
(It wants to go into the daylight)
泣き叫ぶ 愛のケダモノ

夢見る隣は 私じゃないのね
微睡(まどろ)むあなたに 微笑(わら)うのは誰?
叶わないのなら… もういいよ
強く抱いて壊したい

「ごめん…」なんて言わないで
優しくしないで 気安く撫でないで
髪にKissしないで 今すぐ出て行って
行かないで…
またあなたを信じちゃうじゃない

朝陽(ひかり)の街角 手をつなげたら…

夢見る隣は 私じゃないのね
微睡(まどろ)むあなたに 微笑(わら)うのは誰?
叶わないのなら… もういいよ
強く抱いて壊したい

「ごめん…」なんて言わないで
優しくしないで 気安く撫でないで
髪にKissしないで 今すぐ出て行って
行かないで…
またあなたを信じちゃうよ
やめてよ…

суббота, 8 июля 2017 г.

Black out



BLACK OUT

В кромешно мрачном мире человек один, совсем один,
Протягивает дрожащие руки, просто желая света.
Black out

В голове "Как?", "Почему?", "Только я?" - бьются
Вопросы о смысле жизни.

Уловив лунный свет, объятый и поглощённый ночью,
Ещё один человек, осознав одиночество, проливает слёзы.
Когда сердце перестанет болеть?
Беспросветная ночь продолжается.

Тело разрывает боль; любовь, мечты, слёзы иссыхают.
Black out

Лишь в голове повторяется "Зависть", "Мазохизм", "Путаница"...
Какой смысл рождаться для этого?

Голоса сердца не слышно, он искажается,
Что слышишь ты, зажмурившись и дрожа в ночи?
Когда же эта боль уйдёт из сердца?
Ночь без рассвета всё длится...

С закрытыми глазами вижу, как прежний я
Смеюсь в ярких лучах.

В свете луны, объятый и поглощённый ночью,
Ещё один человек в слезах, познавший одиночество.
Когда перестанет болеть сердце?
И снова наступает бесконечная ночь.

В этом мире всё нереально,
Дрожащий в ночи с закрытыми глазами, что ты чувствуешь?
В безответной тьме протягивая руки
Всё туда же, в ночь...

Перевод @EET_NSK

Romaji


Makkurana kono sekai    hitori kiri   hitori dake
Furueta te wo nobasu    tada tada hikari ga hoshikute
Black out

Atama no naka ga «Naze? Doushite? Jibun bakari?» no kurikaeshi
Ikiteru imi wo toikakeru

Tsuki akari ukete    yoru ni dakare    soshite nomikomare
Mata hitori bocchi ni kidzuite    namida nagarete
Itsu ni nareba    kono kokoro    itami wa kiesaru no?
Akenai yoru ga tsudzuku

Karada ga uzukidasu    ai, yume, nanda    karete
Black out

Atama no naka wa «netami, jigyaku, konran» o tada kurikaeshi
Umareta imi wo toikakeru

Kokoro no koe wa    mimi o fusaide mo    gomakasenakute
Me wo tojite    yoru ni yurarete    nani ga kikoeta?
Itsu ni nareba    kono kokoro    itami wa kiesaru no?
Akenai yoru ga tsudzuku

Tojita mabuta no oku    itsuka no boku ga
Mabushii hikari no naka    waratteru

Tsuki akari ukete    yoru ni dakare    soshite nomikomare
Mata hitori bocchi ni kidzuite    namida nagarete
Itsu ni nareba    kono kokoro    itami wa kiesaru no?
Akenai yoru ga tsudzuku

Nanimokamo    ga riaru ja nai    kono sekai de
Me wo tojite    yoru ni yurarete    nani o kanjita?
Kotae no nai yami no naka    te o nobashite
Soshite mata yoru no naka e to


Kanji


Lyricist:MASA
Composer:HIRO

真っ暗なこの世界 1人きり 1人だけ
震えた手を伸ばす ただただ光が欲しくて
BLACK OUT

頭の中が「なぜ?どうして?自分ばかり?」の繰り返し
生きてる意味を問いかける

月明かりうけて 夜に抱かれ そして飲み込まれ
また1人ぼっちに気づいて 涙流れて
いつになれば この心 傷みは消え去るの?
明けない夜が続く

体が疼きだす 愛 夢 涙 枯れて
BLACK OUT

頭の中は'妬み''自虐''混乱'をただ繰り返し
生まれた意味を問いかける

心の声は 耳を塞いでも 誤魔化せなくて
目を閉じて 夜に揺られて 何が聞こえた?
いつになれば この心 傷みは消え去るの?
明けない夜が続く

閉じた瞼の奥 いつかの僕が
眩しい光の中 笑ってる

月明かりうけて 夜に抱かれ そして飲み込まれ
また1人ぼっちに気づいて 涙流れて
いつになれば この心 傷みは消え去るの?
明けない夜が続く

なにもかもが リアルじゃない この世界で
目を閉じて 夜に揺られて 何を感じた?
答えのない闇の中 手を伸ばして
そしてまた夜の中へと

воскресенье, 7 мая 2017 г.

Uroko


Похоже, это аналог нашего "пелена спала с глаз":
目から鱗が落ちた (мэ кара уроко га очита)

Но дословно: из глаза выпала рыбья чешуйка...

пятница, 8 июля 2016 г.

Love - Dakishimetai

 
 


Хочу обнять тебя, прижать к себе,
Держать в своих руках.

Рукава кожаного пальто тоже пусты.
Уходя в потоках ветра,
Человек выцветает, как картина в сумерки,
Остаётся лишь постукивание его каблуков.
У тебя есть дом, куда ты возвращаешься,
И люди, которые тебя окружат лаской.
А чтобы ты, сняв кольцо, занималась любовью...
Как падшая женщина... Я так не хочу.

Хотя ещё осень и увядшие листья, но уже и зимний ветер кружит снежинки
В мучительно грустном танце.
Прощай. Прощай.

Хочу обнять тебя, прижать к себе,
Держать в своих руках.

Вечером я немного выпью - хорошо бы уснуть.
Серый зимний город.
Душа прошедшего по нему человека
Почему тёплая?
У тебя есть дом, куда ты возвращаешься,
И люди, которые тебя окружат лаской.
А чтобы ты продолжала жить, скрывая лицо...
Как несчастная женщина... Я так не хочу.

В городе всё - хоть мокрый снег, хоть человеческие слёзы -
Застывает в темноте и одиночестве.
Прощай. Прощай.

Перевод @EET_NSK


Kanji


Love -抱きしめたい

作詞:阿久悠
作曲:大野克夫

抱きしめたい 抱きしめたい
抱きしめたい 抱きしめたい

皮のコート 袖も通さず
風に吹かれて 出て行く あの人を
色褪せた絵のような 黄昏がつつみ
ヒールの音だけ コツコツ響く
あなたは帰る 家がある
優しくつつむ 人がいる
指輪はずして 愛し合う
いけない女と 呼ばせたくない
秋に枯れ葉が 冬に風花
つらく悲しく 舞い踊る
さよなら さよなら
さよなら さよなら

抱きしめたい 抱きしめたい
抱きしめたい 抱きしめたい

僕は今夜 少しばかりの
酒を飲んで 眠ればいいけれど
灰色の冬の町 駆け抜けた人の
心はどうして暖めるのか
あなたは帰る 家がある
優しくつつむ 人がいる
顔を隠して 生きていく
不幸な女と 呼ばせたくない

街にみぞれが 人に涙が
暗くさびしく 凍えらせる
さよなら さよなら
さよなら さよなら


Romaji


Dakishimetai     dakishimetai
Dakishimetai     dakishimetai

Kawa no kooto     sode mo toosazu
Kaze ni fukare     deteyuku     ano hito wo
Iroaseta e no you na     tasogare ga tsutsumi
Hiiru no oto dake     kotsukotsu hibiku
Anata wa kaeru     ie ga aru
Yasashiku tsutsumu     hito ga iru
Yubiwa hazushite     aishiau
Ikenai onna to     yobasetaku nai
Aki ni kareha ga     fuyu ni kazabana
Tsuraku kanashiku     maiodoru
Sayonara     sayonara
Sayonara     sayonara

Dakishimetai     dakishimetai
Dakishimetai     dakishimetai

Boku wa konya     sukoshi bakari no
Sake wo nonde     nemureba ii keredo
Haiiro no fuyu no machi
Kakenuketa hito no
Kokoro wa doushite atatameru no ka
Anata wa kaeru    ie ga aru
Yasashiku tsutsumu hito ga iru
Kao wo kakushite     ikiteiku
Fukou na onna to     yobasetaku nai

Machi ni mizore ga     hito ni namida ga
Kuraku sabishiku     kooraseru
Sayonara     sayonara
Sayonara     sayonara

четверг, 21 апреля 2016 г.

Kono aozora...



Прекрасная "Kono aozora no mukou ni" - которую АВС играли на акустических анкорах, ну где ещё Хиро внезапно запел, да там все по очереди поют... Заглянула я в текст, в начало:

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

Ну, примерно это означает - "По другую сторону этого синего неба - интересно, что находится? Давай узнаем это вдвоём".

Только вот понятие "ittai nani" - 一体何 - вроде бы с виду вполне безобидное, "единица - счётный суффикс для тел - и вопрос типа что?" - словари дружно трактуют как "какого чёрта", и даже сильнее.

Ну а дальше там про солнышко светит, и про луну, и что после дождика будет радуга, и прочие сопли в сахаре :-)

понедельник, 14 марта 2016 г.

Uchi... блин...

Слова учу :-)

Первое сегодня: ну не запоминаю я каной написанное, хоть убей. А учить надо же.
Вот когда кандзи и рядом каной - тогда да. Сразу всплывает в мозгу произношение. А просто каной - закорючки чёртовы...
Взяла стикеры, написала дневную порцию (кандзи и чтение), пошла на работу, там на монитор приклеила.
А слова: дом, парк, кафе, почта, парковка, больница, библиотека - ну, в общем, по городу гуляем.
Сижу, пялюсь, читаю, пытаюсь запомнить. Не лезет даже с каной. Вот первое же самое слово, дом - uchi... блин...
Разозлилась я и рявкнула на себя: "Учи, блин!"

И тут до меня дошло, что "учи" и есть "дом" :-)))

Библиотека прикольно: тосёкан. "То-сё каной" :-)  Хе... может, и выучу...


Второе. Кафе. "Киссатэн". Вот вроде и слово красивое. А тоже уплывает всё время... Пошла кандзи смотреть:
喫茶店 - второе и третье это "чайный магазин", оказывается, ну их я уже более-менее знаю, видела...
А вот первое... это же надо такой образ туда закатать...
Внимание: варианты значений - consume, eat, drink, smoke, receive (a blow) - употреблять, есть, пить, курить, а также получить (я так понимаю, в рыло).
Всё это сразу, или по-отдельности - вот как такое переводить? :-)))

Однако всё вместе - норм. Ну пошёл самурай развлечься в традиционный чайный магазинчик, чё такого... Прихватив меч, само собой, - там один из радикалов "меч" же.

пятница, 8 января 2016 г.

I'm so tired...

Спасибо вам огромное, или я устал как собака...


Попадалось несколько раз в твиттерах выражение お様 (O tsukare sama), которое автопереводчики переводят обычно как "спасибо" или "благодарю за работу", а также "высоко ценю ваш труд" - если вежливо...
А по сути это означает "я на сегодня закончил" - в смысле "с меня хватит", а если совсем уж по слогам, то "я устал как..."